欧洲杯正规(买球)下单平台·中国官方全站其后警方证明他有自残情况-欧洲杯正规(买球)下单平台·中国官方全站
2024年和晨安英文贝贝浑厚一皆读外刊欧洲杯正规(买球)下单平台·中国官方全站
读什么?
所有选题均来自于《经济学东说念主》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大泰西月刊》《科学杂志》《国度地舆》等国外一线外刊
✍️ 如何读?
用度和报名
免费!免费!免费!
扫码加晨安英文浑厚微信报名↓限前100东说念主
学有所得,2024年逾越✌
今天是晨安英文陪你一皆逾越的第 9年又175天
中国台湾省著名主握东说念主黄子佼这几天再度挨锤,被曝购买未成年东说念主色情视频,激发全台各界声讨。
客岁6月“塌房”之前,还在插足面向整体台湾省环球的普法节目次制。那时没东说念主思过,这样一位老牌公世东说念主物堕入丑闻事件中,致歉视频里,黄子佼示意我方“坐立难安”、“心里过不去”、“抱歉太太和儿子”。
他致使还给恶行“寻根溯源”甩锅,提到我方这样作念是有原因的:童年时代母亲出轨给他留住了繁密的暗影,养成了曲解的性情,最终才形成大错。
他口中的一系列丑闻激发“台娱核爆”,首肯之后的黄子佼堕入热枕相称不踏实的情景,一度和外界失去干系。其后警方证明他有自残情况,身段有多处伤口,已被送往病院诊治。
但他自残出院仅18天后,就在网站上购买、下载新的影片看,如故是属于“朽棘不雕”的进度...今天咱们就来学习一下曝光干系的英文抒发,一皆来望望吧⬇
当天条记
加晨安英文浑厚免费获得条记文档
01.
expose 揭露,揭发,揭穿赖事(或不浑厚之事)
reveal 揭露;露馅;泄漏
uncover 揭露,发现(奥秘或逃匿物);揭开(粉饰物)
例句:American fast-food chain Burger King has beenexposedfor using expired food materials to make hamburgers in China, the country's annual consumer rights show said on Thursday.
本周四,中国一年一度的破钞者权利大会称,好意思国快餐连锁店汉堡王在中国被曝光使用逾期食物原料制作汉堡包。
02.
start a rumor 责问
教育:谣言用 rumor,但责问不要翻译成 make a rumor,make 只可抒发 “凭空出谣言”,抒发 “凭空并传播谣言”,纯粹说法是 \"start a rumor\". refute , meaning to prove that sth is wrong or to say that sth is not true or fair , 是以辟谣的英文抒发是 refute the rumor .
例句:Theystarted the rumorthat she got divorced.
他们责问说她仳离了。
03.
whistle-blower /ˈwɪsəlˌbləʊə(r)/ n. 密告者,检举者,吹哨东说念主
教育:吹叫子 blow a whistle,是以 whistle+blow+er 后缀(表“东说念主”)=whistle-blower 就示意「吹哨东说念主」。
吹叫子是为了引起提神,密告、检举亦然为了引起社会关于密告对象的提神,因此whistle-blower 的本体涵义便是「密告者、检举者」。
例句1:She became known as the \"Facebookwhistle-blower.\"
她被称为“脸书吹哨东说念主”。
例句2:Unsurprisingly, thewhistle-blowerwas fired.
绝不虞外地,揭发者被炒了。
04.
a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼,羊皮虎质
教育:巨匠可能会把羊皮翻译成 sheep's skin, 然而这里无须 skin,而是用 clothing.
例句1:Beware of him. He isa wolf in sheep's clothing.
要注意这个东说念主,他是只披着羊皮的狼。
例句2:The whole truth came out at last that he wasa wolf in sheep's clothing.
真相终于大白了,他正本是只披着羊皮的狼。